Hay una serie de preposiciones en alemán que tanto rigen en dativo como en acusativo.
- ACUSATIVO > WOHIN Regirán en acusativo (complemento directo)cuando se emplean para determinar el destino de un desplazamiento real o figurado. Este lo detectaremos cuando podamos preguntar por wohin (adónde,dónde).
- DATIV > WO Regirán en dativo (complemento indirecto) cuando se emplean para determinar el lugar donde se realiza la acción del verbo. En este caso lo detectaremos porque podremos preguntar por wo (dónde).
A estas preposiciones que tanto sirven para el dativo como para el acusativo se las llama en alemán Wechselpräpositionen.
- an
- auf
- hinter
- in
- neben
- über
- unter
- vor
- zwischen
Ejemplos
an
- D) Das Bild hängt an der Wand. – El cuadro cuelga en la pared.
- A) Ich hänge das Bild in die Wand. – Yo cuelgo el cuadro en la pared.